Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : Pierro
24994

definicion : 29 de jouen

  • Francês : Pierre
  • Italien : Pietro
  • Gramatica : nom propro
  • Varianta : Pierro (GE)
  • Varianta : Pierro [Bjl]
  • Varianta : Pierro [Vôd]
  • Frâsa : Sent Pierro et Sent Pol ploviox, Por trenta jorns sont dangerox.
  • Frâsa : A la féta de Sent Pierro, l'hivèrn ou que s'en vat, ou que sârre pués mielx.
  • Frâsa : Il est lo Pierro (a) Cuseniér [qu'ut/qu'aviét] le premiér vêrro, cœme de justo: il étêt le ples grànd et le ples fôrt.
  • Frâsa : "Ah ouè, je mè sœvin", desét le grôs Pierro; "il fôt s'èmbràciér."
  • Frâsa : Le Jœsèf l'èmbraciét. Ceta-qué lui desét tœt docement a l'œrelye: "Di! fà atèncion, se tè plét, a ceto grôs bredin de Pierro. Je ne vôl pas qu'il m'acouende avouéc ses grôsses pates.
  • Frâsa : "Nos vegnévons por fâre santa mèssa, A Sant-Pierro, le plles hiôt de la vela. A Sant-Gèrvês et pués a Sant-Gèrman; Ouè, sens falyir, Monsior le Tabazan."
  • Frâsa : Aprés, ele sèrvét los ôtros; il est le grànd Pierro a Cuseniér qu'ut le talon du boquèt avouéc le rébàn. Il fut vito fêt. Los nœciérs ne musisséront pas sur pllàce; ils étant prèssiês de partir. Châcun prenét sa jouena, et sè sovét avouéc, sèn demàndâr son réstœ.
  • Frâsa : Il atrapét la mariâ a pllens brés cœme un fagœt de bouesc, et sè bèssiét por lyé fére mimi. Il sarràt pôt-étre un pou fôrt: ele poussét un cri et sè dèbatét. Le grôs Pierro la lâchiét; le mariâ nèn prœfitét por èmpouegnér sa mia, et por l'èmmenar le galœp. Màs los ôtros sè metéront devànt lyor et los paréront. Il falyét èmbraciér tœt le mondo.
  • Frâsa : Le grôs pâs fin de Pierro a Cuseniér uvrét sa bèca: "Nan, il est pas cen. Il est que je vôl bêre un côp, mè." Ils sè metéront tôs a rire.
  • Frâsa : Et pués, y at ceto grànd jaguenél de Pierro a Cuseniér.
  • Frâsa : Il est lo Pierro qu'aprète la sœpa ceto sêr.
  • Frâsa : En cét momènt la pendula sone, dang, dang, dang, três hores, et Pierro lesto: - Je végno justo de lo dére ora mè que 'l est un'hora, âs-tu fôta de lo rèpètàr encor tè três côps? Dèmon d'un pèrroquèt.
  • Frâsa : - Pierro! - Qu'âs-tu? - Y'é fam. - Quèse-tè! Va u sœlely.
  • Maqueta : Pierro
  • Glossèro : Antroponimos.