La Parola : André
24942
        definicion : 30 novembro
            - Francês : André
 
            - Italien : Andrea m.
 
            - Gramatica : nom propro
 
            - Varianta : André (VdA)
 
            - Varianta : André (Dfn)
 
            - Varianta : André [Gnv]
 
            - Varianta : Andrê [VdA]
 
            - Frâsa : Tôssent lo prend,
Et Sent André lo rend.
 
            - Frâsa : Senta Catèrena,
Amène sa farena,
Sent André,
Amène son cindriér.
 
            - Frâsa : Dens lo pou de tèrren que l'égoua nos lèssiéve (lèssâve),
En sortant du batél, lo Major los placiêve (plaçâve).
U cllochiér Sent-André, Musa, tè qu'és montâ,
Ce que t'âs vu d'iqué te devrês racontar.
 
            - Frâsa : T'o qu'il est malâdo ton chevâl André? -Porquè? -Il at un empllâtro sur lo dos. 
 
            - Frâsa : La pllace Sent-André, cela de la Volalye,
Et l'Ila Cllavêson, yô je su per la palye.
En l'an cinquanta et un los uns diont que 'n y ut muens,
Los ôtros que 'n y ut més, màs n'y at plles de tèmouens.
 
            - Glossèro : Antroponimos.
 
            - Glossèro : Religion et Creyences.