Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 40644
pimâ, pimâye, pimâs, pimâyes
definicion
-
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • figé, figée, figés, figées (d'etonnement) [valor : 10]
    ---
  • bouche bée [valor : 10]
    ---
  • bée (bouche -) [valor : 10]
    ---
  • paralizzato, paralizzata, paralizzati, paralizzate (dallo stupore)[valor : 10]
    ---
  • bocca aperta (a -)[valor : 10]
    ---
  • aperta (a bocca -)[valor : 10]
    ---

Variantes

  • pimâ, pimâye, pimâs, pimâyes [Vls] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : pimâ, pimâye
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Rey Alfred - Aldrèdè dè Candi - Pachatéin - 1982 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • En côquent, on sôbre pimâ De vêre tant étr'abimâ. Por lo comprendre tot cen-lé, Sufisse pas nouthro cèrvél. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Ein côquièin, ôun chobrè pima Dè virè tan éhr'abima. Po lo comprèindrè to chèin lé, Chofitsè pa nouhro chèrvé.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Rey Alfred - Alfrèdè dè Candi- Comèin comprèindrè? - Pachatéin - 1982
    nota : En regardant on demeure bouche bée De vois tant être abimé. Pour le comprendre tout cela, Il ne suffit pas notre cerveau.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche