Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica Glossèros
parola n.: 17960
fesica, fesiques
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • physique, physiques n.f. [valor : 10]
    ---
  • magie , magies [valor : 10]
    ---
  • fisica, fisiche[valor : 10]
    ---
  • magia, magie[valor : 10]
    ---

Variantes

  • fisica, fisiques [valor : 10]
    Ècritura d'origina : fisica
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • feseca, feseques [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : feusecca/fesecca
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---
  • fisica, fisiques [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : fizica
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Viena tsu ma trasa - 2010 Web d'entèrèt : http://www.dizionariogiaglionese.it
    ---

Frâses

  • Pratecàr la feseca. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Pratequé la feusecca
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Pratiquer la magie.
    ---
  • Juès de feseca, juès feseco. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Dzoà de feusecca, dzoà fesecco
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Jeux de prestidigitation.
    ---
  • A travèrs entèrnèt et tot(es) les tècniques modèrnes alens avant sensa pouer, crèyens pas pllés a la féséca des préres mas, les rés sont ben pllantâs et èssoubliens pas les crèdences d'un côp. [valor : 10]
    ècritura d'origina : A travé de internet è tot le tecniqueus mouderneus aleun avanti seunsa peu, craieun papì a la fizica di prèiře ma, le ree soun bèin plantàa è èisubleun pa le credeunse(s) d'in cool.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Per quei èicrio an francoprovensal - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Con gli strumenti che il progresso tecnologico offre proseguiamo senza paura, chi parla francoprovenzale oggi non crede più alla fisica dei preti, ma se le radici sono profonde non dimentica le credenze di un tempo.
    ---
  • Fâre la fisica. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Faře la fizica.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : http://www.dizionariogiaglionese.it
    nota : Dedicarsi a cose magiche
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche