Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : siuvre
23135

definicion : -

nota : Var. siugre, siudre. P. passâ : siuvu, -ua, p. present siuvent.

  • Francês : suivre
  • Italien : seguire
  • Gramatica : vèrbo 3 b [-re : prendre]
  • Gramatica : vèrbo irrèguliér 3
  • Frâsa : Los ans sè siuvont mas sè semblont pas.
  • Frâsa : – Cetos bougros iqué nœs siuvront bièn tant qu'a l'égllése. – Est-ce qu'ils vant nœs cornar les œrelyes tant qu'u bôrg? – Di donc! se nœs los y tombons sur le râblo? – Te ne vodrês pas… avouéc noutros èfèts des démènches.
  • Frâsa : Devint nuet a pllen jorn; un vent èpoventâbllo Siut los côps redobllâs d'un tonêrro èfreyâbllo; La plove sè mèlant per dedens los ècllârs, De moment en moment, fét disparêtre l'êr.
  • Frâsa : S'il sè trète d'un mouvement sociâl, los veretâbllos dirigients rèvolucionèros dêvont pas justo savêr corregiér les èrrors que sôrtont dens lors idâs, tèories, pllans ou projèts, selon cen que nos ens dét devant, il fôt oncor, quand un procèssus objèctif progrèsse et passe d'un degrâ de son dèvelopement a un ôtro, qu'ils séssont capâbllos lors-mémos et tuéts céls que participont a la rèvolucion avouéc lors, de siuvre cé progrès et cé passâjo dens lor cognessença subjèciva, o-est-a-dére...
  • Frâsa : Châque devant-bèrgiér comence de s'emmôvre: Les vaches en boralànt, sè bètont a lo siuvre. 'Ls acutont quand lyés dit: "Ma vache, mon vachon", Et quand les crie a pât châcuna per son nom:
  • Frâsa : Avouéc son bâton sôrt lo premiér, Et tot fier comencie a sè mouvre. Lo nurrim du patron lui vint aprés, Les ôtros en suite vant lo siuvre.