La Parola : èchôdar
15152
- Francês : chauffer
- Francês : échauffer
- Italien : scaldare
- Italien : riscaldare
- Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
- Varianta : èchôdàr (Pie)
- Varianta : èhchôdar [Pie]
- Varianta : èchôdàr [VdA]
- Frâsa : Una lengoua est plles que de paroles, via, sentiment
Êr fina que lyé bruse, ora gelâ que lye talye
Lo grand fuè atisiê ol echôde lo côr.
- Frâsa : Je crèyo que, pœr son èvasion, 'l at profitâ de la migracion d'una niolâ des uséls sarvâjos. Lo matin devant que partir 'l at betâ en ôrdre sa pllanèta. 'L at ramonâ a môdo ses volcans en activitât. Et 'ls éront bien comôdos pœr fére èchôdàr dèjœnon lo matin. 'L ayêt ètot un volcan crapâ. Màs, come disiêt: "Se sât jamés!" Donc 'l at ramonâ ètot lo volcan crapâ. Se sont bien ramonâs, les volcans bourlont tot tot-gent et plles règuliér, sensa èrupcion.
- Sinonimo : chôdar
- Sinonimo : charfar